(num dia qualquer) Estava ali aquele homem que via todos os dias e era como se não visse, mais um homem entre os homens e as mulheres que não se vêem em dias de todos os meses, às vezes os mesmos homens e mulheres uma vida inteira. Eu costumava ficar à porta do prédio, do lado de dentro do vidro e com a porta emoldurada por um bronze imemorial a servir de enquadramento, de pé a contemplar. Os homens e as mulheres lá iam, sucedendo-se, umas para um lado, uns para o outro. Mais logo voltavam. Todos. Era como se formassem linhas e linhas pespontadas à ordem no chão de uma rua anónima de uma cidade sem templos. A pouco e pouco, o sombrio ponteado desaparecia deixando a descoberto, cavada com paciência, uma imensa enfiada de vazio. E ali estava ele, arranjando o rosto em trejeitos, esgaravatando a multidão ausente como se visse. No céu as nuvens preparam-se e amontoam-se. No vidro reflectem-se esgares que se vêem e fogem. Até amanhã.
"Hoje, quando a encontro, é como se observasse o rectângulo pálido que as molduras imprimem nas paredes sem que nos consigamos lembrar do desenho da tela, e tento em vão discernir, por detrás das feições envelhecidas e sérias, compondo a custo uma expressão de camaradagem benigna que nunca foi sua, o rosto jovem e alegre que amei, fechado sobre o seu próprio prazer como uma corola nocturna. E todavia, percebe?, é desse modo que ela permanece em mim apesar da usura dos anos e do azedume das reconciliações frustradas, das feridas das mentiras mútuas e do desencanto do afastamento definitivo: a rapariga morena e magra, de grandes olhos graves, que conheci na praia, a observar as ondas na majestade longínqua dos carnívoros indiferentes, que parecem de súbito ausentar-se em meditações dolorosas e imóveis, enxotando-nos para o canto da sombra das inutilidades esquecidas. Lembra-se da voz de Paul Simon?
The problem is all inside your head She said to me The answer is easy if you Take it logically I'd like to help you in your struggle To be free There must be fifty ways To leave your lover "
I was struck by one thing: the smog. The skyscrapers came in a close second, but they sort of looked like seashells to me. The seashells I’d been collecting at all the ports. But the smog made me say, ‘I live in smog.’ And that stuck with me. I had been writing some ‘instant songs’ while on the journey, short things i could dilute the sea fever with.
And I said What do you do with the pieces of a broken heart and how can a man like me remain in the light and if life is really as short as they say then why is the night so long and then the sun went down and he sang for me this song
The truth be known, the magic's back in my heart again..... it's sad I know. You leap up before me, are you back now to haunt me? On just one night when I pushed you aside, I knew what was done was done. Well if I knew then, just what I know now; That I'd lose you, as I couldn't tell you, how I need you. I need you.
Well its a funny old world when you're so long on your own And you fall in love, well, in and out of love again Well it's wrong, wrong, wrong I've been on my own for too long Yes it's wrong, wrong, wrong To be on your own for so long
I think of you, think of you....everyday Do you think of me, think of me....ever? I count every day you're gone away I count them all, I do. Over and over and over and over.
Recordação de outros tempos. O Zito vai ao baú desencantar Heather Nova, de quem, confesso, só conheço este "Maybe an angel". Foi há muito tempo, num dos números da compilação Volume (o que é feito?), que apareceu uma versão acústica desta música. Love at first sight. Agora resta a recordação desse amor instantâneo. You are an angel or maybe you could've been. Pois. Maybe.
In a manner of speaking I just want to say That I could never forget the way You told me everything By saying nothing In a manner of speaking I don't understand How love in silence becomes reprimand But the way I feel about you Is beyond words
Oh give me the words Give me the words That tell me nothing Oh give me the words Give me the words That tell me everything
In a manner of speaking Semantics won't do In this life that we live We only make do And the way that we feel Might have to be sacrificed
So in a manner of speaking I just want to say That like you I should find a way To tell you everything By saying nothing
Oh give me the words Give me the words That tell me nothing Oh give me the words Give me the words
Je viens vous demander si je n'ai rien laissé à votre compte. Je désire changer aujourd'hui de ce service-ci, dont je ne connais même pas le nom, mais en tout cas que ce soit le service d'Aphinar. Tous ces services sont là partout, et moi, impotent, malheureux, je ne peux rien trouver, le premier chien dans la rue vous dira cela.
Envoyez-moi donc le prix des services d'Aphinar à Suez. Je suis complètement paralysé: donc je désire me trouver de bonne heure à bord. Dites-moi à quelle heure je dois être transporté à bord.
# Holger Czukay - All night long # mistura de "Que reste t'il de nous amours" com sons da banda sonora do filme Playtime de Jacques Tati. # Juliette Greco - L´Âme des poêtes # Hector Zazou - Lettre au directeur # This Mortal Coil - It'll end in tears # Shriekback - The only thing that shines # John Parish - Shrunken man # Bardo Pond - Walking clouds # Smog - Let's move to the country # Lou Reed - Perfect day (never ending IF remix) # Imitation Electric Piano - Theme for i.e. (apenas na versão on-line)
"A tristeza é como uma estrela que morreu há muito, mas continua a iluminar a sua própria ausência."
In 1987, Bill Callahan of Smog went on a freighter cruise. “I don’t know if you know what these are,” Bill says, “It’s these barges you see out in the ocean that don’t ever look like they’re moving. They are full of cinnamon or raw wicker, some cargo like that, and they sell a few berths. There were spaces for seven passengers on the one I went on. For six weeks I was on that thing with my cousin Lee, a couple retirees with absolutely nothing to do and a guy who turned out to be a famous crime novelist who was there to work on his next book. My parents had insisted that I needed to cool my wheels because I was getting into some trouble, as was Lee. So we went to Papeete, Tuamotu, Suva. When we finally pulled back into Baltimore’s harbor, I was struck by one thing: the smog. The skyscrapers came in a close second, but they sort of looked like seashells to me. The seashells I’d been collecting at all the ports. But the smog made me say, ‘I live in smog.’ And that stuck with me. I had been writing some ‘instant songs’ while on the journey, short things i could dilute the sea fever with. When I got home my parents presented me with a bill for 2 grand so I decided to make a record to make some quick cash. Four years later I had the two grand to pay them back. That was my first album, SEWN TO THE SKY, which came out in 1990. I was like a caged animal set free after that. Roaming the world with a variety of pick-up bands and making a record wherever I could.”
O Outono, aqui, tarda em chegar. Faz-se melancólico como os outros, mas ajeita-se caprichoso. Como se se tratasse de alguma "haze of a drunken hour", o ar revolve-se. Sol, brumas, brumas, sol. Perante este espectáculo quase que consigo encolher os ombros e meter as mãos nos bolsos ao mesmo tempo que suspiro.
Last day in May, the afternoon: remember? Black marks off charcoal from the dune: remember? I thought it wouldn’t be too soon; we’d wait at least until its June. The twenty-ninth of March it rained: remember? You looked so sad that I explained: remember? You knew it wouldn’t be too soon; we’ll have to wait until its June. I’ve been waiting since I don’t know when and now it finally seems about to start. I swear, I swear, that I will do my part. December dark at six o’clock: remember? The freezing wind gives you a shock: remember? You knew it wouldn’t be too soon; we’ll have to wait until its June. October damp on down the street: remember? The sodden leaves stuck to your feet: remember? You knew it wouldn’t be too soon; we’ll have to wait until its June. I’ve been waiting since I don’t know when and now it finally seems about to start. I swear, I swear, that I will do my part. July the third we stayed up late: remember? And thought how long we’d have to wait: remember? It’ll be so long until it’s soon; it’ll be so long until its June.